讲讲改变自身定位哪里找
改变自身定位在每年编选的《年度最佳科幻作品集》( ;The Year』s Best S-F ;, 1963)第七卷中,才华横溢的编辑朱迪斯·梅里尔这样写道:;
特里·卡尔是一位优秀且具有影响力的编辑,他一直与时俱进,却在这件事上判断失误了。不过,当时似乎任何人都不清楚新浪潮是怎么从根本上改变了科幻圈的创作环境的。尽管 20 世纪 70 年代中期之后新浪潮的影响力有所削弱——部分是因为好莱坞科幻电影(如《星球大战》)产生了巨大的影响,新浪潮对科幻类型文学整体而言有着持久的影响,并且创造出了流行文化巨擘,如 J. G.巴拉德(20 世纪 70 年代后在各种科技和社会话题中被引用最多的作者)。; 改变自身定位
有时候,退后一步,以不同的视角来检视人们对于某个时期作品的狂热是十分有益的。新浪潮运动和女权主义科幻主要存在于英语国家,而世界上其他国家又有各自的潮流。这种潮流并不总是与英语国家的相悖。以拉丁美洲国家为例,那里的女性作家通常要付出双倍的努力才能取得当地男性作家的地位。因此,即便到了今天,依然有一些 20 世纪 50 年代到 70 年代期间首次出版的拉丁美洲女性作家的臆想小说第一次翻译成英文。这些障碍不容小觑。未来的科幻选集应该以发掘这些我们目前尚无缘得见的精彩作品为己任。;
你知道我们再见面时是什么样的吗?他问。王海波摇头。李善斌喉头艰涩起来,像被一只手握住了脖子,他奋力吞咽,好让自己能喘上气。
改变自身定位20 世纪 80 年代,麦克米伦出版社推出了英译苏联科幻短篇小说集和长篇小说单行本,其中许多都少不了西奥多·斯特金和斯特鲁伽茨基兄弟的支持与贡献。正是因为这一系列图书,英语国家的读者才接触到 20 世纪 60 年代和 70 年代的苏联科幻小说。从 20 世纪 60 年代到 70 年代中期,西方读者不太熟悉的一些作家出版了不少引人入胜且富有深度的科幻作品。本选集就收录了这批作品中部分短篇小说的新译本。;