˵˵#定位是真的吗
#定位淡淡的两句话,仿佛他这几年过着的,是与千家万户相同的平凡生活。经历过重逢的那一刻,狭窄的窝棚里,他的心从最深处开始崩塌,天地都翻转了,那之后,这世间别种的苦难,于他成了江河入海前的最后一段水流,那里并不会有太大的波浪,宽广的河道容纳着万里泥沙,走向终点。
脚步猛然停止。李善斌转过身,看见王海波保持着推门的姿势,卡在了狭窄的门框里,走廊的白霜从边边角角渗进来,照不亮他的脸。李善斌在台阶上坐下来,放下背包,曲指在楼梯的钢扶栏上一磕,铛地一声,感应灯这才亮了起来。 #定位
文字的影响神奇而难以琢磨,彼时有,此时无,一段时间后或又以润物细无声的姿态重现,神出鬼没,神秘莫测。因此,我们在谈到这种影响时总是慎之又慎。有时候,文字的影响简单而深刻,一个人有可能忘却童年时读过的某段字句,却又在多年后在潜意识中与它重逢;还有的时候,文字的影响清晰而强烈。至多,我们只能说,尚未写出来或翻译过来的文字无法对人产生影响。或者,我们可以说,文字的影响也许并非产生于其出版之际,而是在作者进入大众想象时出现的——比如说,威尔斯通过乔治·奥逊·威尔斯导演的广播剧《世界大战》( ;War of the Worlds ;, 1938)招致民众恐慌一事 ;[5] ;;另外,不怕大家笑话,笔者认为由玛丽·雪莱的作品改编成的电影《新科学怪人》( ;Young Frankenstein ;, 1974) ;[6] ;也是一个例子。;
在当时世界的另一片土地上,博尔赫斯正在继续创作精彩绝伦的小说;此外,墨西哥作家胡安·何塞·阿雷奥拉写出了《幼儿发电机》( ;Baby HP ;, 1952)和其他微小说,在其中成功融入了传统科幻、民间故事和讽刺小说的元素。法国作家杰拉德·克莱恩则刚刚开始发表小说,他经典的早期作品有《怪物》( ;The Monster ;, 1958)。他出道之后,世界上又涌现出一系列有趣的法国科幻作品。另外,尽管直到 20 世纪 70 年代《路边野餐》( ;Roadside Picnic ;, 1979)和其他作品被译成英文后,阿卡迪·斯特鲁伽茨基和鲍里斯·斯特鲁伽茨基(斯特鲁伽茨基兄弟)才蜚声国际,但他们早在 1958 年就已经在苏联发表了像《造访者》( ;The Visitors ;)这样精巧新潮的外星接触类小说。;
#定位那段经历,她想忘,但忘不了,所以就在这本本子上记一点,记一点。记下来为什么呢,让自己记得、让我记得、还是让女儿儿子记得?她想毁了一切,又想记下最深的痛。盼着有一天,本子上的人可以遭报应吗?又或者是希望有一个人,可以帮她报仇?