当前位置:首页>定位点英文

快手上定位点英文有用吗

发布时间:2024-12-16 05:57:38 点击次数:98519

定位点英文有时候故事的细节自相矛盾,但我希望这些细节为我们展现出一幅世界在某一时刻的图景。重述这些故事的时候,我试着想象自己是在极其久远以前,在这些故事诞生、第一次被讲述的土地上。也许是一个极寒的夜晚,在北极极光下,又或者是坐在无休无止的仲夏日里,面对着一群听众,他们急切地想知道托尔都做了些什么、彩虹是什么做成的、他们该如何度过人生,还有,糟糕的酸诗来自何处。

除此之外,我还发现,北欧众神命中注定会有毁灭之日:诸神的黄昏,一切的终结。神族会大战冰霜巨人,他们一同走向灭亡。 定位点英文

所著,安吉拉·哈尔译。我在写作过程中一直在查阅这本信息充沛的书,它常常为我带来意想不到的新知识。

特别感谢我的老朋友艾丽莎·惠特尼在编辑这本书上做出的工作。她是一堵绝妙的回音墙,她直率、有想法、非常讲理又极具智慧。是她使这本书得以诞生,因为她一直催促着要看下一个故事。我对她满怀感谢,因为她还帮助我安排、挤出时间来写作这本书。我还要谢谢斯蒂芬妮·蒙田,她丰富的北欧神话知识和鹰一般凌厉的眼睛帮我找出了好几处我未意识到的错误。谢谢诺顿出版集团的艾米·切尼,正是这位世界上最耐心的编辑,在八年前我的生日午餐上提出了这个有先见之明的建议——你可以试试重述神话故事。

定位点英文整个世界和故事都悲壮地落幕,又在终结后重生了,这让众神、冰霜巨人和其他各色人物都带上了悲剧色彩,变成了悲剧英雄或悲剧反派。诸神的黄昏让北欧世界在我脑中驻留,让它看起来离我们如此之近。而其他的神话体系,一些被更加详尽记录的体系则让人感觉已成为历史,是已经逝去的古老遗产。