教会对方的定位如何使用
对方的定位在 1940 年的夏天,朱里卡和他的同事们意识到他们没有日本的目标地图或其主要工业的地图。一些信息在书上和钢铁厂、丝绸工厂和造船厂出版的商业手册上可以查到。情报官员们收集到了详细的土地地图——由日本政府印发——准确标出了房屋、道路和主要街道。情报员们用搜集的商业数据充实地图,标注重要公司,甚至特定的建筑。我们开始填写我们认为重要的目标,先是东京地区,然后从川崎一直到横滨,我们标注了造船厂、原油和汽油储罐区,还有一些具有战略意义的主要码头和桥梁,主要是与北海道线相交叉,或投弹后可以阻断交通很久的隧道。 ;
苏联官员承认,他不相信报纸上说的。尽管日美两国政府之间关系紧张,艾格利切夫重复他的观点,美国专员与日本人之间的关系更友好,也掌握日本帝国海军更多的情报。但是也许他这里有美国需要的东西。朱里卡想要拿什么交换日本船只的具体情报呢? ; 对方的定位
杜立特整晚都在旧金山和乔在一起,第二天一早就起来,为了在收拾行装之前能有时间与她吃一顿告别早餐。关于这次的任务他没和家人提过一个字,但是几周来他不断往返于华盛顿、佛罗里达州和俄亥俄州已经让家人提出了疑问。听到各种有关你的行动的传言,现在我很困惑,他的长子,吉姆,一位空军飞行员,在一封信中写道,想听听发生了什么事。 ;
格林宁继续对机组人员进行射击训练,在大黄蜂号的船尾射击风筝。练习最刻苦的要数参谋军士埃德温·贝恩,他在大黄蜂号即将出港前替换了杰克·希尔格机组突然生病住院的火炮瞄准手。 ;
对方的定位投弹手霍勒斯·克劳奇的话无疑总结了许多同伴们的感受。我们都欢呼起来,他回忆道,同时觉得难以相信。对跛脚鸭轰炸机的驾驶员泰德·劳森来说,这个消息提供了一个具体的目标。你不知道听到这些话后我是如何松了一口气,他后来写道,它移除了我数周来的百思不得其解,结束了我们所有人的缄口不言。我现在可以站起来,扯着嗓子大喊日本。我不再胡乱猜测。这是一项任务,明确而具体。 ;