当前位置:首页>基站定位有多准

抖音上基站定位有多准好学吗

发布时间:2024-11-26 03:12:36 点击次数:80467

基站定位有多准李善斌朝着护士台的反方向走到长廊的另一头,推开楼梯间的门走进去,那里面一片黑暗,身后一拖一拖的脚步声略有迟疑。

金斯利·艾米斯在他于新浪潮运动之初出版的颇具影响的科幻作品《地狱新地图》( ;New Maps of Hell ;, 1960)中指出:尽管我不想承认,但我不得不说,(男性)科幻作家显然对性别现状是满意的。鉴于男作家很少写出复杂或有趣的女性角色(西奥多·斯特金和约翰·温德姆的部分作品除外),他提出的这种现象似乎确实存在。; 基站定位有多准

有时候,退后一步,以不同的视角来检视人们对于某个时期作品的狂热是十分有益的。新浪潮运动和女权主义科幻主要存在于英语国家,而世界上其他国家又有各自的潮流。这种潮流并不总是与英语国家的相悖。以拉丁美洲国家为例,那里的女性作家通常要付出双倍的努力才能取得当地男性作家的地位。因此,即便到了今天,依然有一些 20 世纪 50 年代到 70 年代期间首次出版的拉丁美洲女性作家的臆想小说第一次翻译成英文。这些障碍不容小觑。未来的科幻选集应该以发掘这些我们目前尚无缘得见的精彩作品为己任。;

1985 年,安杰丽卡·高罗第切尔创作了犀利的女权主义短篇科幻《紫罗兰独一无二的香味》( ;The Unmistakable Smell of Wood Violets ;)。在同一时期,美国一位自成一格的作家在作品中描写了与之相反的世界,即米莎·诺卡的《红蜘蛛白网》( ;Red Spider White Web ;, 1990)——本选集中收录了该作品节选。这部杀入阿瑟·克拉克奖决选名单的小说描绘了一个噩梦般的未来,在那个世界里,艺术家不仅被商品化,而且有性命之忧;其中非但没有对科技的盲目迷恋,还全方位地刻画了未来的社会阶层。小说还塑造了一个与当时的性别刻板印象相反的、独特而坚强的女主人公。从这个角度来说,诺卡这部有开创性的小说指明了赛博朋克类型小说中更女权的方向。;

基站定位有多准20 世纪 80 年代,麦克米伦出版社推出了英译苏联科幻短篇小说集和长篇小说单行本,其中许多都少不了西奥多·斯特金和斯特鲁伽茨基兄弟的支持与贡献。正是因为这一系列图书,英语国家的读者才接触到 20 世纪 60 年代和 70 年代的苏联科幻小说。从 20 世纪 60 年代到 70 年代中期,西方读者不太熟悉的一些作家出版了不少引人入胜且富有深度的科幻作品。本选集就收录了这批作品中部分短篇小说的新译本。;